jump to navigation

桃園眷村,日月光廣場 September 29, 2016

Posted by hslu in China, Chinese Food, Restaurants, Shanghai.
Tags: ,
add a comment

失望。只有這兩個字來形容我的感覺。

從外面看,桃園眷村是一個非常有格調的餐館:亮,乾淨,整齊,寬廣,簡單雅緻的擺設,乾淨的廚房。完全沒有一般臺灣眷村餐館的樣子。還有,桃園眷村比許多餐館都要乾淨,也比其他餐館來的整齊,清爽。

可是,我一走到點菜的櫃檯,看到它的菜單,我已經沒有任何興趣了。

沒有牛肉麪。沒有半筋半肉。沒有蛋炒飯。沒有香干肉絲。沒有獅子頭。沒有卤豆干。沒有四川泡菜。沒有涼拌乾絲。沒有卤海带。沒有炸醬麪。沒有回鍋肉。沒有蔥油餅。沒有開洋白菜。沒有空心菜。沒有黃魚豆腐粉絲煲。沒有鍋貼。沒有水餃。沒有韭菜盒子。沒有油豆腐细粉。沒有絲瓜。沒有麻婆豆腐。

失望啊!失望啊!

不過,還沒有到絕望的地步。

你要甜豆漿還是鹹豆漿?要不要燒餅?要幾根油條?他們有飯糰:有培根飯糰,有肉鬆飯糰。還有冰。不知道他們是桃園那一家眷村長大的。要不然,他們就是在桃園那個鄉下眷村外面擺地攤的。

好吧,既來之則安之,弄根油條,一個燒餅,一碗鹹豆漿和一個飯糰吧。我是不吃飯糰的。豆漿喝兩口。油條可以吃半根。燒餅最多半個。

好快就来了。端菜來的小姐很客氣,也很有禮貌。端來後還要我們小心。

結果:油條是半溫的。還不少溫的。摸上去有一點熱。燒餅是冷的。大陸叫常溫。鹹豆漿有一點甜,一點都不燙。可能廚房煤氣不夠強。飯糰我沒吃,不知道什麼味道。

不過:油條看起來像油條。燒餅看起來像燒餅。豆漿看起來比吃起來好。飯糰包的乾乾淨淨。一切兩半,刀口整齊,沒有一點邋遢像。也沒有米粒掉在餐盤上。

沒有滷牛肉。沒有滷鸭翅膀。沒有。。。。。。這個老闆也沒有去過臺灣?也沒有去過臺灣的眷村?也沒有去過臺灣眷村的餐廳?

怎麼來上海挂在眷村的名字,賣起飯糰了?

沒有豆瓣魚。沒有清炒蝦仁。沒有糖醋排骨。沒有小魚花生。沒有番茄炒蛋。沒有。。。。。

有誰在眷村的館子裏吃過飯糰的,請舉手。

勾魂麵 September 29, 2016

Posted by hslu in Chinese, Chinese Food, Food, Restaurants, Shanghai, Travel.
Tags: , ,
add a comment

只要一小口,馬上勾你魂。

刺激吧?

四川菜裏,干鍋菜看起來最嚇人。一大盤的干鍋雞或是干鍋牛幾乎有一半是油爆的乾辣椒。不過,干鍋菜看起來辣,吃起來沒那麽辣。

我猜,丁香荳蔻的成都勾魂麵也是那種雷聲大,雨點小,語不驚人死不休,不怕你不來的噱頭菜吧。

姑且一試。

在櫃檯點了菜,拿了號碼,沒多久就好了。端到桌上,看起來跟相片上的差不多。紅辣椒,青辣椒,蔥末,一點碎肉,幾根青菜,再配上紅的辣油,好像辣的很。

夾了一筷子的麵,準備往嘴裏送,看看是真辣還是假辣。麵還沒有吃到嘴裏,一股紅辣椒,青辣椒和花椒混合在一起,刺鼻的辣味就直往我的臉上衝過來。無意間吸了一口氣,辣味就往喉嚨裏鑽,不但嗆鼻子,喉嚨裏都感覺到那一股辣味。我直覺的閉住呼吸,拿著筷子的手,頓了一頓,慢慢的吐出一口氣,然後慢慢的把麵往嘴裏送。閉上眼睛,慢慢的品嚐勾魂麵的味道。

嗯,果然是來真的。是真辣,勾魂的來了。這湯是不能喝了。就吃麵吧。浮在麵上的辣油和碎肉反正是不吃的。只要不吃那些生辣椒,只吃麵,魂應該是勾不走了。很香。很夠勁。汗在額頭上,兩腮邊,脖子後面,不停的往下流。小小的檫手紙巾,根本不夠用。魂沒被勾走,紙巾倒用了好幾張。

相對來說,雜醬面就不夠看了。這就是看起來辣,吃起來不辣的那種。不過湯還是沒敢喝。

下次不敢來了。

說得好 September 27, 2016

Posted by hslu in Chinese, Chinese Food, Health, Life, Death and Yuanfen.
Tags: ,
add a comment

哈哈,說得好。我們也是認真的。

吃的健康。

喝的衛生。

玩的高興。

樂的愉快。

且問:人生幾何?難道不應該如此嗎?

雖然不是’今朝有酒今朝醉’,但是,’人生苦短,世事難料,能吃,能喝,能玩,能樂,足以。

還有手機滑,走還走的動。夫複何求?

嗯,寶,今天去哪?對了,我今天藥吃了沒有?

看書 September 27, 2016

Posted by hslu in Chinese, Life, Death and Yuanfen.
Tags: , ,
add a comment

好久沒有真正的拿起一本書來看了。有了手機,連電視都不怎麽看。我不看地方新聞。我不看體育新聞。我不看政治評論。民主黨和共和黨吵來吵去,我只當它爲耳邊風。我不看任何地方電臺,不看氣象報告。我跟不看書。手機上什麼都有。需要大一點的銀幕就由電腦。

書是什麼東西?

Well,前幾天,我在上海張江高科地鐵站的一個地攤上買了三本書。一斤人民幣15塊8毛。一本厚厚的中文精裝書大概人民幣25塊錢;不到4塊美金。

第一本是‘’山海經。‘’

我懶,買的是‘’圖解山海經。‘’

第二本是‘’易經大全。‘’ 也是圖解的精裝本。

第三本是‘’中國未解之謎。‘’

慢慢來吧。不知要看到何時。

Disney Resort, Shanghai September 27, 2016

Posted by hslu in Shanghai, Travel, 浦東.
Tags: , , ,
add a comment

This was actually an exploratory trip. 

We weren’t planing to visit the resort because, even at 82 degrees F, it was still pretty hot under a bright autumn sun. We came here just to see the surrounding area and checked out businesses around the subway stations on the way to Disney. 

We first stopped by the station prior to Disney but it didn’t have any restaurants and the entire area seemed like a light industry area. We hopped onto the next subway and continued to Disney. Walking to the resort entrance and Disney Town, shops and restaurants, from the station took about 5 minutes. We didn’t see shuttles running on this Monday at noon.

Shanghai Disney metro station.

The first thing we did was to find a place for a quick bite. I was hungry and couldn’t wait. There were several options, a food court serving mostly Chinese dishes, Cheesecake Factory, a more or less high end Shanghai restaurant called 小南國, a sandwich shop, a pizza join, a Japanese restaurant, Wolfgang Puck and a bar/restaurant called Blue Frog. 


We picked WP because I wanted to see what kind of place this well-known international chef had for Chinese resort goers even though I don’t really like him. It is a personal thing.

Before I decided to walk in, I asked the young hostess at yhe door whether the restaurant was normally busy. She said that they are usually very busy and often have people waiting to get in at dinner time.


I picked  a family combo for us and wanted to order a pasta dish too. The young waitress told me that the combo what was enough for the two of us.


Well, there is only one word to describe what we had: odd. 

It was a strange combo indeed:

A salad, four pan-fried dumplings, a 10-inch pizza and a bowl of fried rice. See for yourself.

Everything seemed different and strange from what we were accoustomed to in the U.S. The ginger-soy dressing was light in taste and not very salty with very little ginger flavor. There was a lot of cabbage in the middle of spring mix. Pork dumplings were nicely made and the dipping sauce was great: intense flavor. Fried rice was bad: it looked bad and tasted bad. It was soaked in soy sauce but didn’t have any MSG. But, 不是我吹牛,I can do a lot better job than what you see in the picture. 

The BBQ chicken Pizza was too sweet and too bland to me. WP probably did it to cater to Chinese people’s taste just like Chinese restaurant in the U.S. use a lot of sugar and sweet.dauce to satisfy Americans’ taste buds. It didn’t have much chicken or anthing else for that matter. 

In short, this Wolfgang Puck rendition of salad/dumpling/fried rice/pizza combo was totally off base: no harmony among the dishes and no balance on the tastes. Presentation of the fried rice was aweful and it looked like a product from a street vendor. Instead of a take-out box, WP Disney used a cheap white plate. The pizza/salad and the dumpling/fried rice combo shouldn’t be served at the same table. Not at WP Disney at least. 

Bad choice on my part. Maybe it was me who wasn’t thinking right when I placed my order.

The Disney resort and the surrounding area were pretty. The lake, the boardwalk around the lake, the half-moon shape, glass-bottom bridges, the grand resort hotel and the Wishing Star Park all looked new, clean and well-maintained.


But the management of the entire resort; the Disney metro station, the resort hotel and the resort itself, seemed to want to make it difficult for resort vistors to use.

The resort hotel was closed for walk-ins. To stay at the resort hotel, reservations have to be made online before coming here. We couldn’t go there for a cup of coffee or a glass of beer because reservation has to be made on line first. The gate to the hotel is locked from the boardwalk and was guarded by a security personnel. 


There were 6 exits/entrances to the metro station but visitors can’t enter the station from numbers 2 or number 4 in the middle of the station because they were exits. After we walked 100 more yards to the entrances at the end of the station, part of the access stairs to the station were closed off to visitors. An additional 50 yards were needed to enter the ramp to the station below. 


No shuttle buses were offered to people who arrived at the resort via subway when we got there on a Monday. Maybe the restrictions we faced on a slow day will be relaxed on weekends or holidays when more vistors are here.

My wife told me that the CEO of Wanda Entertainment, the largest entertainment company in China, once said that he will beat Shanghai Disney in terms of attracting more visitors to their respective amusment parks in or near Shanghai. From my casual observation on a not-too-busy Monday afternoon here, Wanda’s CEO may have a point. Disney looked under-utilized but my opinion may well be wrong if I came on a weekend.I will look into this further on the web later.

I don’t think I will pay for the steep entrance price(~¥500/day for adult) so that I can see the castle close by and fireworks after sun goes down. Of course, I won’t do any rides and I don’t care much about the mice either. Then, Disney really don’t have me on their target list too.



花旗銀行,淪陷了 September 26, 2016

Posted by hslu in China, Economics, Shanghai, Travel.
Tags: , ,
add a comment

外國銀行想要在中國紮根成長,不跟支付寶掛鉤應該是行不通的。花旗淪陷了。下一個該誰?

支付寶很方便,很好用,代替現金,很普遍。三層密碼也算是安全了。

中國人一般沒有用信用卡的習慣。一來銀行不相信中國的消費者。二來,中國人不喜歡付 15% 或 20% 的利息給銀行。三來,中國人習慣用現金,銀貨兩清,你不欠我,我不該你。四來,小商家不喜歡等一天或兩天才從銀行拿到錢。他們也不相信銀行。這也是為什麼中國的銀行通常只發借記卡給客戶,而不發信用卡。借記卡就是 debit card.  你用支付寶付賬,直接由自己的帳戶裏扣錢。兩不相欠,銀行高興,你也放心。皆大歡喜是也。

越來越多商家接受支付寶,因為如果你不收支付寶,你就比隔壁的商店少一份競爭力。

自照棒下的陸家嘴 September 26, 2016

Posted by hslu in China, Shanghai, Travel.
Tags: ,
add a comment

每次來陸家嘴的正大廣場都忍不住要在外面的天橋上照幾張相片。上海中心,金茂大廈和上海金融中心都是很好的對象。東方明珠也是。

我平常是不用自照棒的。我覺得它很’俗氣’,很’甲仙’。太太可不管這些。有機會就把個$10的自照棒拿在手上,對著自己,擺個笑臉,轉過來,轉過去,大照特照,相當興奮。還樂此不疲。照完了還興沖沖的拿給我看,問我喜不喜歡。我沒法,也只有應付應付,免得一直來吵我。

今天和太太去 Disney 的外面逛逛,因為太陽太大,熱的不得了,沒進去裏面。只在外面吃個飯,繞著湖邊走了一圈,在外面野了一整天。晚上去正大廣場吃便飯,在回地鐵的途中用太太的自照棒照了幾張相片。配上天上的雲霧,籠罩在這幾個高高的建築物上,倒還有一點特別的效果。不知道太太喜不喜歡。

是不是該去問問她,喜不喜歡我的照相技術?

Malaysia,Kuala Lampur and more September 25, 2016

Posted by hslu in Restaurants, Travel.
Tags: , ,
add a comment

The last 2 days of our 5-day, 4-night Malaysia tour was in Kuala Lumpur. The hotel was a 3, at most 3.5 star hotel in a mid to lower section of the city. The surrounding area gave us creeps in the evening when we went out for a walk after dinner. A section of a street had several restaurants, all with dark interior and very few customers. Several people were sitting around on the outside with nothing to do. We decided to stay in our room and watch TV.

The KL twin towers is the headquarter for Malaysia’s national oil company, Petronas. It is also known as Petronas Towers, or Menara Berkembar Petronas to Malay people. I believe that the towers were built when oil price was high and Petronas was flushed with petro dollars. At current price of oil, a big building like this will be impossible to get it off the ground. Of course, being a national company, Petronas, for sure, had government’s support financially and politically.

It is an impressive building with stuning architectural design and eye-catching details. It was built in two stages: the first tower was built by a Korean company and the second one by a Japanese company. Our local tour guid told us that the bridge in between was used to stablize two structures.

In the base of the two buildings is a modern shopping mall. Almost every store we see in a typical American shopping malls has a presence here. When we were there one mid-afternoon in August, a fashion show was taking place but we couldn’t stay to watch models walking the stage.

Our tour guide took us to the old royal palace but we were not allowed to visit the inside because it is not opened to tourists. All we could do was to take a picture with a guard and admired the granduer of the palace from the outside. Boring. A bigger and more beautiful palace was built for the king and his wife. The more modest one was set aside for tourists now.

Three other places we were taken to were shopping stops: a 肉骨茶 shop, a coca shop and a tin trinket manufacture shop. 肉骨茶 is Bak-kut-teh in Fujian dialog which literally translates as ‘meat bone tea.’ However, the ‘meat bone’ dish dosen’t have amy tea in it. Instead it is a soup dish made.from pork bones, herbs and mushrooms. The coca shop sells Malaysia coffee while the tin shop wanted to sell us expensive tin cups, status, trinkets and useless displays.

Since a portion of tourists’ spending goes to our tour guide, we bought some to show our support. A few in our group bought large quantity of 肉骨茶 as gifts and many packages of coffee but no one bought anything from the tin shop. To generate interest in tin goods, the tin shop took us in for a tour and gave us a chance to make a small(5 inch)tin dish from a flat and round plate. We all had a good time but it wasn’t enough for anyone in our group to buy anything from the store.

I believe that these are coca nut which are used to make chocolate. Inside the nut is a white-colored seed about the size of a ostrich egg. It is used to make white chocolate.

We also went to the Kuala Lumpur Tower which is a 421 m (1,380 ft)high telecom and broadcasting tower which actually appears to be taller than the Petronas Towers, because it is built on a hill. Amidst the city of Kuala Lumpur stands the Menara Kuala Lumpur at 515 m (about 1,700 ft) above sea level.

At the top of the TV brocasting tower is a revolving restaurant and a buffet lunch there is included in our tour package.

Other places we went to included:

A buffet dinmer at Muslin restaurant where I saw a mouse running around in the back when I got lost searching for a bathroom. The performance was entertaining.

For one dinner, we went to a famous Chinese restaurant because Jacky Chen went there once . It was crowded with many tourists but it had dirty table, broken and wet plates, plastic table cloth and messy floors. The food, I don’t remember any. I mixed some chicken broth with rice and ate it with some vegetables. It was on a narrow street filled with potholes, people walking along cars which was kind like night market in Taiwan. The air smelled rotten because almost every stands on both sides of the 400-yard street had at least one durian opened up for tourists to buy or to eat on the spot. Samples were given out and I was terrified because of that smell. Again, if I had a choice, I wouldn’t want to come there. Not for 肉骨茶 or the night market.

We also went to a  bazzar in the city centet in KL. It has probably 200 stalls and shops selling cheap goods to tourists. Not my cup of tea. 逛逛而已.

On the way to the airport the morning of day 5, we went to the new administration ‘city’ for Malaysia’s federal government which is about an hour south of Kuala Lumpur by bus. The city built from scrstch was the brain child of the former premier of Malaysia who wanted to seperate country’s financial center(Kuala Lumpur)from the political center. The new city was carefully designed with impressive buildings, beautiful mosques, wide streets and gardens.

The mosque we went to opened to the tourists. Another one built by metal on the other side of the river was for Muslims only. Apoarently the tourists were good enough to be allowed.

The last stop befoe flying back to Taipei was lunch at a large(~200 seats, almost all were 10-tops round tables) Chinese restaurant which offered tranditional (as traditional as it could be away fron Hong Kong) Cantonese food. This was probably the only semi-decent restaurant that we went to when we were in Malaysia. But, our lunch was rushed, the taste.was okay and the service was quick. Every table in the restaurant, almost full at 11:30 in the morning, had the same food and the food was probably prepared before we got here.

The revolving buffet restaurant at KL tower was okay too even though I didn’t care their Indian and Muslin foods. It did have some western food which was not too bad.

All in all, it was fun and our tour guides and bus driver were great. Being able to visit KL was fun. Resorts were just okay if I had the right mind to enjoy the stay but I wouldn’t go there again.

Kuala Lumpur is a modern city with a lot of people, many skyscrapers and busy traffic. But a few hundred yards from the city was backward, not very clean and poor. The food we had was nothing short of terrible probably because I was too picky.
Well, there you have it.

求下聯 September 23, 2016

Posted by hslu in Military, Taiwan.
Tags: ,
add a comment

​太太跟我說馬英九出了個上聯,在報紙上公開徵求下聯。

馬英九的上聯是:

秋刀出鞘漁民笑

我的下聯是:

雄風亂飛兒小英哭

假設:
秋刀乃秋刀魚之秋刀,非刀劍之刀。不然漁民怎麼笑的起來。秋刀亦非秋天之刀。如果是秋天的刀子,我只能想到可能暗示割稻子的鐮刀。
秋刀出鞘可能是用它來形容秋刀魚跳出漁網的樣子。雖然這種解釋有一點勉強,卻也能夠和漁民笑來搭上那麽一點關系。

雄風指的是雄風3號的意思。臺灣的軍隊訓練不夠,放個飛彈卻吧臺灣的一艘漁船打沉了。這種事情只怕世界上找不出來幾件吧。實在有點丟臉。身為臺灣三軍指揮官,她能不哭嗎?

我還想到一些其他的下聯,不過我覺得這些都沒有第一個好。
颱風來襲農人哭
戰車落水小兵死
夏荷盛開蓮藕肥
大雨傾盆台北淹

雄風亂射漁船船掛。

胡言亂語,貽笑大方。隨便寫寫,姑且看看。笑掉你的大門牙,不要來找我付牙醫錢。

哈哈!

棒!約翰 Pizza, Papa John’s September 23, 2016

Posted by hslu in China, Food, Restaurants, Shanghai, Travel, 浦東.
Tags: , , , ,
1 comment so far

Business was very slow on a Tuesday night at Papa John’s at the Chamtime Shopping Center in Zhsngjiang, Pudong New District in Shanghai. It was about 15 minutes away from my apartment by foot. We come here often to eat and to walk after our meals.

I was afraid that it might be in danger of closing its door soon. Maybe we should give it a try so that it could last a little longer.

There were a total of four two-tops including us the entire time when we were there. Other restaurants near by had people waiting in line to get in even after we had finished our meal. 

We has a medium combo pizza, roasted mushroom and a large bowl of Jambalaya.

Pizza tasted like the ones we had in the U.S. but not as salty. Cheese was good. Crust was chewy. Mushroom tasted different even though it was roasted with lots of butter. I think it didn’t have enough spice nor it had enough salt. Jambalaya was great and I dare to say that it was even better than the ones we had.in the U.S. 

Of course, we couldn’t finish what we have ordered and the left over would be our lunch tomorrow.

I don’t think we will come back to here again.