jump to navigation

Bank of China: The Bund, Shanghai November 30, 2015

Posted by hslu in China, Shanghai.
Tags: ,
add a comment

We walked pass Bank of China branch office on The Bund in Shanghai the other day and we decided to see what the inside of this solemn and authoritative building was like. The Bank of China building is one of the majestic buildings along the famous waterfront promenade on the west bank of the Huangpu River, commonly known as The Bund which was the major financial hub of East Asia in the 1920 and 1930’s.

20141027_160841 20141027_161422 20141027_161450 20141027_161600 20141027_161614 20141027_163020

Once we got inside, we saw a guard standing at the far end of the long hall way. Several pictures of what Bank of China was like decades ago were on display way above our eye level. A few customers were taking care of their banking business but the long hall way appeared to be way bigger than the daily banking business required it to be.

Since I wasn’t here for any serious banking needs except to withdraw a few hundred dollars of Renminbi from an ATM, I took my Samsung smartphone out and started taking pictures. The guard didn’t mind my action probably because I acted like a tourist and I only aimed my camera at pictures below the ceiling.

Well, it was kind of fun taking a peek what BoC was like in one of the busiest commercial sections in Shanghai. Every time when I walked into a BoC branch office, I had a sense of seriousness because I knew the bank was owned by the government. On the other hand, I definitely had a different feeling when walked into a branch office of the Hang Seng Bank in Shanghai because it was a private bank and was owned by a foreign bank.

 

 

 

Afternoon Tea: The Peninsula; The Bund, Shanghai November 29, 2015

Posted by hslu in China, Retirement, Shanghai, Travel.
Tags: , ,
add a comment

It opened less than two years ago and it has attracted many affluent clients from all over the world. We came for the afternoon tea. We have been to The Peninsula of Hong Kong and liked its afternoon tea very much. I am sure the quality was equally excellent here in Shanghai, China. And we weren’t disappointed. The only thing I liked to mention other than excellent food, quality ingredients, western decor,  business oriented vibe, silver-plated dinnerware and very friendly service was that there was way more food than we could finish in one setting. Well, not to worry, we got a bag to take left-over back to our apartment.

Reservation was recommended and the seats filled up pretty fast according to the lady who took my call.

When it is compared to The Peninsula in Hong Kong, there were way more international tourists at The Peninsula Hong Kong and I felt is was somewhat rushed there too.

20141027_143145 20141027_143420 20141027_143459 20141027_145608 20141027_154545 20141027_154935 20141027_155005 20141027_155409

 

 

An Evening at “The Bund” Shanghai December 13, 2013

Posted by hslu in China, Shanghai, Travel.
Tags: ,
add a comment

20130921_19003720130921_19020720130921_190546_LLS20130921_190616_LLS 20130921_19065720130921_19110420130921_19174120130921_193313_LLS20130921_19502820130921_19532220130921_181744

上海一号私房菜 April 26, 2011

Posted by hslu in China, Chinese Food, Food, Restaurants, Shanghai.
Tags: , , , , , , , , , ,
add a comment

上海一号私房菜 “shang4 hai3 yi1 hao4 si1 fang2 cai4” is a very unique restaurant. It is not very far from 淮海南路 “huai2 hai3 nan2 lu4,” one of the busiest and most famous shopping areas of the entire Shanghai.

I didn’t know about the restaurant and had no idea what the restaurant was like when I saw the bright neon sign on top of this building. We were just finishing window shopping along 淮海南路 and I was in the mood of having some authentic 上海菜 “shang4 hai3 cai4” before going back to DC. When I saw the sign, I said to myself that this looked like a top class restaurant and I took Bao walked directly to there because it was close to 10 pm and I was afraid that the restaurant was about to close.

Well, the restaurant was very busy and we had to wait for a while. I was relieved because we’d have plenty of time to enjoy our meals.

The restaurant occupies the top floor of a  10 to 12 story building with marble floors, large paintings on the walls, gold-colored columns throughout the dinning area, large dinning hall with at least 50 tables and many private rooms for intimate parties and family gatherings.

The waiting area is almost as big as the dinning room of some restaurants and the hostess wear ankle-length Chinese  旗袍 “qi2 pao2” and a white feather like jacket. The decoration is old Shanghai, the ambiance is warm and I know the restaurant is doing great business in order to support this kind of 排场 “pai2 chang3.”

Well, this is the way I like it too.

After we sat down, we were handed over two thick menus and I almost had more fun going through the menu  than eating their dishes. There were simply too many to choose from.

The menu has 131 pages. In addition to pictures of hundreds of dishes, the glossy menu also included many pictures of Shanghai; 外滩 “wai4 tan1” The Bund, 黄浦江 “huang2 pu3 jiang1,” barges on the river, famous and not so famous people, city streets as they were in the early 1920 and 1930’s, movie stars, 青楼女子 “qing1 lou2 nv3 zi1i,” famous Chinese opera actors and actresses, old kitchen utensils and stories about Shanghai from the early 1900’s. I took my time going over the pages and the waitress left me alone as if she knew I wasn’t ready to order yet.

The menu is divided into 11 sections:

1.  Chef’s top 10 private menu,

2.  Cold dishes,

3.  Soups,

4.  Bird nest, abalone and shark fins,

5.  Shrimp and crabs,

6.  Fish

7.  River fish and shrimp

8.  Fowls and snakes,

9.  Pork, Beef and Lamb,

10.  Vegetables

11.   Desserts and sweets.

There are three 上海一号私房菜 in Shanghai.

The menu is about 1.5" thick.

It looked like this restaurant was good enough for Clinton as well.

Clinton's private collection when he visited China in 2003.

Varieties of Chinese teas at US $1 to US $3 per cup.

Honorable Red Robe tea at US $4 per cup

I ordered a bottle of 石库门锦绣 12 年 for RMB 198, or about US $30. Very reasonable.

A page from the menu.

Deepfried snake

This dish is so good that Buddha will jump over the wall to get a taste.

This bottle of rice wine was RMB 198. 500 ml.

沾酱黄瓜 RMB 7

菌汁小素鸡 RMB 10

手剥河虾仁 also called 大珠小珠落玉盘 "da4 zhu1 xiao3 zhu1 luo4 yu4 pan2." River shrimp with some kind of nuts. Very fresh and very tender. Lightly coated with clear broth.

翅汤四宝

鲍汁南瓜扣百灵菇

椰榄菜四季豆, RMB 20

海鲜两面黄. Do not order this.

Not sure what this was. Probably 松软白糖糕

桂花酒酿园子, RMB 18

Famous Chinese opera actors.

Something to try next time.

We had a good time there because of the festival atmosphere at the main dinning hall. A Japanese company had their 尾牙 “wei3 ya2” (Year end banquet dinner for company employees) there. At the end of their dinner, the Japanese boss was forced to sing a song. All he could do was a short Japanese song but it was so bad that all I could say was 不敢恭維 “bu1 gan3 gong1 wei2.”  The VP also sang but he didn’t want to pass the mic to the others and everyone there had a great time at boss’s expense.

The guy in the middle of the picture surrounded by many female employees are the boss.

We also enjoyed our meals but I didn’t have time or the capacity to try more dishes.

The total bill came to RMB 560, or about $85.

If you have a chance visit Shanghai, make sure you try some of the dishes at this restaurant. Go with a few of your friends so that you can have a wide varieties. Their Chinese rice wines and 白酒 “bai2 jiu3” are very reasonable too.

A new look of The Bund 上海外滩 January 18, 2011

Posted by hslu in China, Shanghai, Travel.
Tags: ,
add a comment

Fourteen months ago when I was there, The Bund was under construction and the entire place was closed.

Two months ago when I went there again, it has completed its renovation and has opened the entire area to the public again.

Here are a few pictures taken around 10 PM on a chilly November evening.

A guard is posted there 24 hours a day.

All lights at The Bund go out at 11 pm to conserve energy.

 

 

 

老盛昌 – 南京路步行街 January 17, 2011

Posted by hslu in China, Chinese, Chinese Food, Food, Restaurants, Shanghai, Travel.
Tags: , , , , , ,
add a comment

I went to Shanghai by myself in early December and found this place 老盛昌 “lao3 sheng4 chang1” when I tour the 南京路步行街 “nan2 jing1 lu4 bu1 xing1 jie1” about a quarter mile west of the Bund.

The first floor is set up for to-go orders. I went to the 2nd floor and found the place completely packed. I was going to walk to the 3rd floor when one wait staff asked me: “幾個 “ji3 ge4″?”

I said “一個 “yi1 ge1″.”

She then pointed me to a table which has two other parties already and said:

“坐這兒 zuo4 zhe4 er2.” or sit here.

You see that they are so used to putting together people who don;t know each other at the same table, it becomes second nature to them.

I put down my stuff on an empty chair and proceed to check out the menu. As I was studying the menu, one party left. Immediately another party of two sit down.

I ordered three items:

  1. 一籠小籠湯包 “yi1 long2 xiao3 long2 tang1 bao1”, $1.0 USD.
  2. 一碗香芡豆腐湯 “yi1 wan3 xiang1 qian4 dou4 fu3 tang1,”  $0.80 USD, and
  3. 一碗桂花紅豆湯。 “yi1 wan3 gui4 hua1 hong2 dou4 tang1.” $1.0 USD.

They were all very good: 小籠包 was as good as the ones I got from 鼎泰丰 “ding3 tai4 feng1,” the famous restaurant in Taiwan. Mine was 1/4 the price of what I paid at 鼎泰丰. The cilantro doufu soup was hot and hearty and the doufu so fresh and tender, I took my time and finished every drop till it was completely gone.: perfect for a very cold and very lonely day.

红豆汤 was the perfect finish: thick, sweet and velvety . The smell of 桂花 “gui4 hua1” was strong and fragrant on the nose. Wonderfully done and so affordable: $1.0 USD.

While I was eating my lunch along with other guests, two other parties sat down next to me. They seemed comfortable with my presence but I was comprehensive at all times. Although, I pretended that I am used to this and got my camera out to get a few pictures before I finished my meal.

Well, this is the problem with China: too many people and too many mouths to feed.

 

 

 

上海游記 Nov. 28 – Dec. 16, 2009 Day 2, Shanghai December 23, 2009

Posted by hslu in China, Food, Restaurants, Shanghai, Travel.
Tags: , , , , , , , , , , ,
1 comment so far

上海游記 Nov. 28 – Dec. 16, 2009

Day 2, Shanghai, Saturday, November 28, 2009

Xiaobao was waiting for us at the luggage claim area just outside of the Immigration check point when we arrived at Shanghai’s Pudong Airport. It was around 9:30 PM on Saturday, November 28, 2009. His 2-hour direct flight from Taipei on 中國南方航空 “zhong1 guo2 nan3 fang1 hang2 kun1” or China Southern Airline arrived about 2 hours before ours. We came in from Washington DC with a 3 hour stop over at Narita. We were tired from the long trip but were happy to see Xiaobao.

On the way in, our temperature was remotely monitored for fear of H1N1 flu. The immigration officer didn’t ask me anything and waved me to pass quickly as if he was getting ready to go home. It must have been a long day for him too. After the immigration check point, our luggage wasn’t checked at all and we didn’t even have to fill out any forms for the Custom Agency. I stored one piece of our luggage in the storage station, the heaviest and largest of the three, in the airport for about $4 per day so that we didn’t have to drag it along.

The cab ride to our hotel in Pudong 浦东 pu3 dong1 took about 40 minutes with little traffic on the highway. I chose Oriental Riverside Hotel浦东东方滨江酒店 “pu3 dong1 dong1 fang1 bin1 jiang1 jiu3 dian4” with a great view of Huangpu River – 黃浦江 “huang2 pu3 jiang1” and the Bund – 上海灘 “shang4 hai3 tan1.” The hotel is in the same building as the Shanghai International Convention Center – 上海國際會議中心 “shang4 hai3 guo2 ji4 hui4 yi4 zhong1 xin1” where many important Chinese leaders such as 江擇民 “jiang1 zhe2 ming1” and the others, have had meeting here. I chose this Pudong hotel for our first leg of stay in Shanghai because it is close to where the action is: the 东方明珠 “dong1 fang1 ming2 zhu1” or Oriental Pearl Tower , 金茂大厦 “Jin1 Mao4 da4 xia4” or Jinmao Tower and 正大廣場 “Zheng4 Da4 Guang3 Chang3,” a six-floor shopping center on the edge of Huangpu River. It is also very close to Riverside Promenade or 滨江大道 “bing1 jiang1 da4 dao4,” a stretch of riverside opposite to the Bund where we had fond memories last time we were here.

After we checked in and settled down, we decided to get something to eat. It was a little before 11 PM. By that time, the hotel restaurant has already closed and there was no restaurant near by that was opened at this time. If we wanted to get something to eat, we had to go to 浦西 “pu3 xi1” or west of 黃浦江 “huang2 “pu3 jiang1.” Well, why not Pu Xi 浦西?

Our taxi driver suggested 黃河路 “huang2 he2 lu4.” He said that 黃河路 used to be very popular with Shanghainese people for a late night dinner even 10 to 15 years ago when Shanghai just started to grow. It now has been replaced by more glitter and flashy places such as 淮海路 “huai2 he3 lu4” or 新天地 “xing1 tian1 di4.” He said that back then many late night singers, business men and movie goers liked to come to here for a midnight snack and taxi drivers were known to flock to this place for a chance to take half drunken customers to their destinations. He said that the food was still good but it lacked the showy appearance of new places frequented by younger crowd and foreigners.

We gladly accepted his recommendation because this was exactly the type of restaurant I wanted to have a typical Shanghainese food.

Well, we weren’t disappointed.

We walked around and saw as many as 10 restaurants still opened on this stretch of street with very dim street lights. Several guys wearing heavy coat paced in front of some restaurants in order to lure passer bys to their restaurants. We chose 悅來酒家 “yue4 lai2 jiu3 jia1,” a traditional Shanghainese restaurant and ordered several popular Shanghainese dishes as our first meal in Shanghai.

Cold Plates:

馬蘭頭香干 “ma3 lan2 tou2 xiang1 gan1” (¥18) – 馬蘭頭 is a small, low growing (2” – 4”) green leaf plant commonly seen in Jiang Su Province. It grows easily in the field and is a famous dish in the city of Nanjing. 香干 refers to flavorful dried bean curd, white in color, cut into very small pieces. This dish was made with small amount of salt, rice wine and sesame oil which complemented the slight sweetness of 馬蘭頭. It was nutritious and healthy.

四喜烤麩 “si4 xi3 kao3 fu2” (¥10) – 烤麩 is a side dish made by practically every family in Shanghai and consumed on a regular basis. 烤麩 is made from soy bean milk with a sponge-like texture. It is chewy and maybe soaked with sauce. It is typically prepared with bamboo shoots, black wood ears and peanuts hence the name 四喜 or four times of happiness.

Entrées:

糖醋石斑魚 tang2 cu4 shi2 ban1 yu2” (¥168/斤) 石斑魚 is groupers with slightly firm meat and very little bones. It is one of my favorite fish. 糖醋 literally means sugar and vinegar. It is a common cooking technique consisted of

  • Carefully slicing both sides of the fish with several cross cuts to expose the bone in the middle so that the fish can be quickly prepared,
  • Lightly seasoning the fish with salt and covering the fish with corn starch and/pr flour,
  • Dusting off excess starch and/or flour,
  • Deep frying the fish to golden brown and place it on the serving plate
  • In a hot wok, quickly stir-frying green onion, minced ginger and garlic slices
  • Adding chicken broth, tomato sauce, sugar, vinegar and rice wine and then bringing  it to boil,
  • Thickening the sauce with corn starch (in water,) adding a little sesame oil and pour it over the fish.

The shrimp on top of the fish was not necessary though.

蟹粉獅子頭砂鍋 “xie4 feng3 shi1 zhi1 tou2 sha1 guo1” (¥58) – This is a very special dish because I like to make and eat 獅子頭, ground pork meat balls, very much. Unlike the 獅子頭 I made which sometimes took on an odd shapes because I was lazy when deep-frying them, these ones had crab meat in it and was made like a ball; the way they were supposed to be. The meatballs were served in a 砂鍋 or clay pot which retained heat longer. It came out bubbly with steam rising from the soup. With Chinese cabbage or Napa cabbage, it was a fitting dish for a chilly and windy night. It was also very good for older people because it was easy to digest and nutritious.

As for 主食 “zhu3 shi1” or starch, we had 雪菜肉絲麵 “xue3 cai4 rou4 shi1 mian4” (¥28). It was a nice comfort food on a damp cold night. 主食 in China referred to the starch portion of a meal. It can be white rice, fried rice, soup noodles, pan-fried noodles, 饅頭 “man2 tou1”, or 銀絲卷 “yin2 shi1 juan3”, or 大餅 “da4 bin3,” etc.

The service was spotty but the food was very good. Every dish was lightly seasoned just the way Shanghainese dishes were supposed to be. 糖醋魚 was crispy on the outside, tender and fresh on the inside. The sauce was tangy with right balance of sweetness and sourness. We liked it a lot and consumed the fish quickly. We also finished the cold plates probably because we were pretty hungry when we first arrived at the restaurant. Xiaobao probably didn’t have a lot to eat on the airplane. I only ate cold noodles and salad and some ice cream on ANA. I skipped ANA’s main course completely so that I could enjoy 正宗的上海菜 or authentic shanghainese Cai. The crab and pork meat balls had the right texture and the broth was light but savory. We finished almost every dish and the whole thing only cost us less than $36. What’s even nicer was that we didn’t even have to tip the waiter; a saving of $7 for me. I already liked what Shanghai had to offer the first night.

Well, I wasn’t disappointed. It was a nice beginning for our vacation is Shanghai, albeit in an old and dull section of Shanghai where streets were narrow, lights were dim, the roads were uneven and houses were low and old. Some places on the street even had puddles of water which we had to walk around. Some restaurants had neon lights which helped us navigate the darker sections of the street because shops were closed for business. Some restaurants, including the one we went to, converted the dinning room into two levels; each with a low ceiling in order to accommodate expanding businesses in their heydays. The tables were old and the chairs have been used for many years. there weren’t fancy table cloth, silverware or wine glasses. There weren’t waiters with electronic gadget on their wrist and food runners that you haven’t met to bring your plates to your table. There wasn’t any service to speak of but the basic level of taking your dish to your table with a half-hearted announcement of what it was. But, the place reminded me of many restaurants I went to in different parts of Taiwan about roughly 40 years ago. It made me felt like I went back to a place in my memory where everything was so familiar and warm.

Well, enough nostalgia because we had to go out into the cold and call for a taxi to take us back to our hotel. By the time we got back to our hotel, we were ready for a good night sleep. The room was modest in size and in decoration but comfortable. It has a big window facing the Huangpu River and The Bund. I couldn’t wait to see The Bund tomorrow from my window because I paid $40 extra for a room with the grand river view instead of the less appealing garden view. I hoped the extra money was worth it.

Well, time to sleep because we still had a full day of sight seeing ahead of us tomorrow.