jump to navigation

只有日本人才想的出來 April 11, 2017

Posted by hslu in Food.
Tags: , , ,
add a comment


Source: 鏡報




习近平把“南京大屠杀”搬到世界的台面上了 March 30, 2014

Posted by hslu in China, Global Affair, Military.
Tags: , , , , , , ,
add a comment

China’s Xi says Japan’s wartime atrocities ‘fresh in our memory’


At a think-tank forum Friday in Berlin, Xi criticized Japan’s wartime atrocities, saying the Japanese military killed more than 300,000 people in Nanjing in 1937 when it occupied the Chinese city.

Xi also said that more than 35 million Chinese people were killed or injured as Japan waged a war of aggression stemming from its militarism


习近平指的是日本的滔天大罪 “南京大屠杀。”  习近平用他访问德国的机会公开的告诉全世界日本在二次大战的丑恶的罪行让日本没有地方躲。他间接地指责日本的安倍不应该参拜二次大战的A级罪犯:日本侵犯世界的罪魁祸首。德国的领袖已经公开地为德国在二次大战杀害犹太人的罪行道歉而日本的首相却继续去朝拜杀人凶手。

The selection of the venue by Xi Jinping to expose Japan’s war crime in front of foreign press members in a foreign country was an excellent move. It exposes Japan’s lack of attrition for its aggression against other countries during WWII, including China, Korea and the United States, among others. It also bought the issue to the world’s attention so that Japan can no longer deny that it didn’t happen. The public condemnation may slow down Japan’s push to revise its constitution and re-arm its military.

Take a look of the parallels:


German    Holocaust

Japan        Nanjing Massacre


Germany’s public apology for crime against Jews

Japan’s continuing denial of Nanjing Massacre in the hands of Japanese soldiers


Merkel visited Nazi concentration camp Dachau to lay a wreath

Abe visited Yasukuni to pay respect to convicted Japanese war criminals

Saying he wanted to pray for the souls of the war dead, Japanese Prime Minister Shinzo Abe made a controversial visit to the Yasukuni war shrine in Tokyo on December 26, 2013.

I salute Xi Jinping’s boldness.


%d bloggers like this: